cries的中文意思是: 哭
Her son's lusty cries.
她儿子的响亮的哭声。
He cries with his patients .
他会和病人一起哭。
My soul cries for deliverance.
我的灵魂为了解脱哭泣。
Despairing cries From the children.
孩子们绝望的叫喊。
His cries mingled with theirs.
他的哭声和他们的哭声交织在一起。
The victim uttered anguished cries.
受害人发出痛苦的呼喊。
The task cries for more personnel.
这个任务急需增加人员。
The food stilled the baby 's cries.
食物使婴儿的哭泣停止了。
The cavern walls echoed his cries.
大山洞的四壁回响他的喊叫声。
A baby cries and never weeps.
婴孩会哭而不恸哭。
I just rag him till he cries.
我就骂他一顿,把他骂哭了完事。
The anguished cries, weeping, and prayers continued.
极度痛苦的喊叫、哭泣和祷告延续不断。
The raucous cries of the crows .
乌鸦粗哑的叫声。
But can you hear my cries?
但是你能听见我的哭泣吗?
His cries would have gone unheeded.
他的呼喊本不会有人注意。
I could hear their pitiful cries for help.
我能听到他们可怜的呼救声。
We heard the cries of the night owls.
我们听到猫头鹰的叫声。
Echoes of cries of pain reverberated in my heart.
那痛苦的呼喊声回荡在我的心中。
Passers-by heard his cries for help.
路过的人听到了他求救的呼喊。
And cries:'Give me, thy child, dominion.
“给我吧,你的孩子,”并高呼。
Echoes of cries of pain reverberate in my hear.
痛苦的哀鸣在我心中一遍遍回响。
The old street cries of London, eg ` Fresh herrings!'
伦敦街上熟悉的叫卖声,如‘鲜鲱鱼!’
There have been cries of outrage about this expenditure
这项开支遭到了一些人愤怒的指责。
Echoes of cries of pain reverberate in my heat.
痛苦叫喊的声音在我心中回响。
He restrains his cries and suffers for the truth.
他克制眼泪并为真理而受苦。
I want to go home now, my stomach cries cupboard.
我想回家了,我的肚子饿得咕咕直叫。
There were cries, calls. He could distinguish voices.
有哭声、喊声——他能听出不同的声音。
The cries of the trapped soldiers were fearful.
中了圈套的士兵发出了凄惨的叫声。
This is my heart cries, you hear it?
这就是我内心深处的呼喊,你听到了吗?
The cries for help burst upon our ears.
呼喊救命的声音突然传到我们耳边。
That night , she cries her heart out in the washroom.
晚上,她在洗手间里伤心地哭了起来。
She knows when I'm lonesome, she cries when I'm sad.
寂寞的时候她最知道我,当我伤感时她会为我哭。
Suddenly, my younger sister stuck is quiet cries to run.
突然,我妹糊住嘴吧哭着跑了回去。
Echoes of cries of pain reverberate in my heart.
那些痛苦的呼号在我心中回荡。
The vivid Green cries, with withered and yellow tears.
嫩绿色的哭泣,枯黄的眼泪。
I hung up the phone and started to cry...
我挂断电话,开始哭了起来。
Please don't cry...
拜托不要哭。
He cried with anger and frustration.
他又生气又沮丧,不禁哭了起来。
...a crying baby.
啼哭的婴儿
'Nancy Drew,' she cried, 'you're under arrest!'...
“南茜·朱尔,”她喊道,“你被捕了!”
I cried: 'It's wonderful news!'
我叫道:“真是个好消息!”
A cry of horror broke from me...
我吓得大叫了一声。
Her brother gave a cry of recognition...
她哥哥认了出来,惊呼了一声。
With a cry, she rushed forward.
她大喊一声,向前冲去。
Thousands of Ukrainians burst into cries of 'bravo' on the steps of the parliament...
成千上万的乌克兰人聚集在议会门前高喊“好啊”。
Passers-by heard his cries for help.
路过的人听到了他求救的呼喊。
There have been cries of outrage about this expenditure...
这项开支遭到了一些人愤怒的指责。
Many other countries have turned a deaf ear to their cries for help.
很多其他国家对他们的求助置若罔闻。
...the cry of a seagull.
海鸥的鸣叫
Their lives are a far cry from his own poor childhood.
他们的生活与他那贫苦的童年生活相比大相径庭。
The main opposition party is already in full cry over this mishandling of security.
主要反对党已经对这起安全事故的错误处理进行了猛烈抨击。
I mean, what's he ever done in his life, for crying out loud?
我的意思是,天啊,他一生中到底做过什么呀?